Session 7: Identity, Memory
and Conflict Resolution
Chair: Dorothea Flothow
War Survivors’ Fractured Identities in Hiroshima
mon Amour
Brigitte Le Juez
School of Applied Language and Intercultural Studies,
Dublin City University,
Dublin,
Ireland
War survivors can suffer from a certain loss of memory
and/or an incapacity to articulate their experience. Both these symptoms
of trauma can be either permanent or temporary. The personal experience
of the survivor, set in a particular cultural context, can also lead
to a national identity crisis (a crisis in the individual’s sense
of his/her national identity). In this paper, I would like to examine
how this question has been represented in one well-known cinéroman, Hiroshima
mon amour.
I wish to examine the role of testimony, and the
literary and visual devices used by Marguerite Duras and Alain Resnais,
the writer and director respectively of Hiroshima mon amour,
to represent the different natures and effects of testimony, whilst
also looking at the historical context of the film.
The perspective
of Hiroshima mon amour revolves around a
personal experience, around the testimony of a survivor of the Second
World War in Europe. The same survivor travels to Hiroshima and discovers
that suffering is universal. Amongst the first sequences of the film
are images of the physical evidence of the devastation of war either
evoked or plainly visible on human bodies.
The film, made in 1958,
examines the short but intense and compelling encounter between a Japanese
man and a French woman who, through the emotions triggered by this encounter,
recall a personal trauma suffered during World War II in the French town
of Nevers. This trauma is directly related to the attitude of her compatriots
at the time of the liberation of France, and to the death of her lover,
a German soldier killed by a sniper. The film finds her twelve years
later, in Hiroshima, where she is acting in a film. The Japanese man
was a soldier away from Japan at the time of the bombing, and was thus
spared. His entire family, however, was killed. He is, therefore, interested
in listening to the testimony of a civilian war-crime witness, while
she needs to tell her testimony. Their common pain at the war crimes
they either witnessed or of which they were, directly or indirectly,
the victims, is what brings them close together. Her story becomes the
articulation of what has been, until now, inexpressible.
She describes
what was done to her by the people of Nevers, alternating direct and
indirect speech, a device denoting her own mental numbness generated
by the traumatic pain she suffered: ‘They shear my
hair carefully, all of it. They think it is their duty [...] Someone
says she should be paraded through the town.’ She seems to have
been more or less oblivious to the injustice done to her then, because
her thoughts were focused principally on the death of her lover. She
repressed the trauma, and her mourning remained to be undergone.
There
is a double irony in the temporal indications concerning the woman’s
grief: it spans the time of the liberation of France, whilst her own
liberation, represented by her departure from Nevers and her arrival
in Paris, coincides with the bombing and the news of the bombing of
Hiroshima. It is precisely because Hiroshima remains, for her, synonymous
with extreme pain, the kind she suffered to the point of near-madness,
whilst other people were celebrating their victory as they perceived
it, that she seems to have detached herself totally from her national
identity, especially from the renewed sense of national identity that
generally springs from the liberation of one’s
country. Describing the evening of the day of the cropping of her hair,
she says: ‘La Marseillaise is being sung all over the
town. Darkness falls. My dead love is an enemy of France. [...] My
father’s pharmacy is closed because of the disgrace. I am alone.
Some people are laughing. In the night I make my way home.’ She
clearly expresses here the total break between herself and her compatriots,
the avenging crowd responsible for her predicament, and also the distance
between herself and the geographical and political contexts of her
situation. She describes what goes on and what she does without feeling,
walking in Nevers like a lost soul.
Although the nationalities of the
characters are underlined throughout the film, the notion of national
identity is clearly questioned here. The French woman has become rootless,
and identifies with all the victims of war in the world, without any
distinction of nationality. The film in which she acts is a film about
peace. She tells the Japanese man that it is not a French film, but
an ‘international’ one.
She plays a Red Cross nurse in the film, a role which develops her
own statelessness.
Duras and Resnais complement each other perfectly
in this film. Duras deals with the different horrendous events which
may cause trauma in times of war, such as xenophobia, murder, and specific
treatments like that of women having been denounced at the end of the
war for their relationships with Germans. Resnais, through his unique
filming technique, establishes a parallel between Hiroshima and Nevers,
thus conferring a unity upon completely different places and situating
trauma within a cultural context. Duras and Resnais fuse together two
times, past and present, two places, France and Japan, and two stories,
thus representing the universality and the timelessness of cultural
trauma and crises in identity for war survivors.
At the time the film
was made, 1958, France was, as both victim and perpetrator of war atrocities,
far from having dealt with all its World War II demons, and was in
the process of dealing with new ones, those of the war of independence
in Algeria (which lasted from 1954 to 1962). It is worth noting that
the Battle of Algiers took place in 1957, the year given by Duras for
the story, and that Duras joined the Comité des
intellectuels contre la poursuite de la guerre d’Algérie,
an anti-war committee whose rallying call was precisely the refusal
to condone the oppression of the Algerian population carried out in
the name of France. Let us remember, also, that the war in Indochina
had ended in 1954, only shortly before the film was made, and that
Duras would have been particularly sensitive to it, since she was born
and had grown up in Indochina.
By enabling us to sympathise with one
exemplary experience of war trauma, Duras and Resnais addressed difficult
social and historical issues, and, at the same time, encouraged new
ways of considering our moral responsibility towards recognising and
helping the sufferers of such trauma.
Memory and Conflict Resolution in Northern
Ireland
Agnes Maillot
Dublin City University, Dublin, Ireland
The conflict in Northern Ireland
has resulted in the loss of over 3,600
lives. A further 40 to 50 000 people are estimated to have been injured,
which translates into a large number of "secondary victims".
This relatively
high level of violence has strengthened the divisions that already
run deep
in Northern Ireland. Therefore, healing the trauma, addressing both
issues
of guilt and blame, one the one hand, of victims and perpetrators,
on the
other, and recognising that both sides were subjected to intense
suffering,
constitute a fundamental part of the conflict resolution. In that
respect,
the peace process in Northern Ireland cannot only be focused on the "political"
or "institutional" dimensions, but has to address the crucial
issue of how
to deal with the past, and what mechanisms can be put in place in
order
to work towards the goal of reconciliation. The objective of this
paper
is two-fold: first, to analyse the manner in which the memory of
the conflict
has been constructed within both communities, pointing to the divergent
approaches taken on fundamental issues such as the causes of the
conflict,
guilt and victim-hood. The paper will then discuss the different
mechanisms
that have been put in place, by governments, organisations or individuals,
to come to terms with the past. This will lead to a discussion on
the possible
way forward in Northern Ireland regarding reconciliation.